Мир тесен

четверг, 23 января 2014 г.

Fakty-«За границей заробитчанок из Украины называют белыми рабынями»

хорошо там, где нас нет?
ПРЕВРАТНОСТИ СУДЬБЫ

«За границей заробитчанок из Украины называют белыми рабынями»




Счастья вдали от родины нам не видать, считает винничанка Тамара Личева, шесть лет прожившая в Италии, где имела легальную работу и бесплатно вылечила сына от гепатита
Почти каждый второй украинец, по данным опроса компании Research & Branding Group, мечтает переехать жить за границу. У желающих эмигрировать разные цели и планы, но все они объединены желанием жить лучше. Бесспорно, лучшую жизнь приятнее и правильнее строить на родине. Но для тех, кто все же решился на этот сложный шаг, «ФАКТЫ» публикуют серию материалов о способах выехать, найти себя и справиться с трудностями жизни в чужой стране.
Горькие и чужой хлеб, и чужая вода. В этом на собственном опыте убедилась Тамара Личева, которая в 2006-м уехала из Винницы на заработки за границу. Шесть лет женщина трудилась в Италии. А вернувшись на родину, свои впечатления о стране, с которой связывают надежды многие мигранты из Украины, описала в книге «Заморский мираж».

«Я перемыла столько полов, что их площадь составила бы, наверное, больше 20 гектаров»

— За рубеж я отправилась, как и большинство наших сограждан, в поисках денег, — рассказывает Тамара Личева. — Дело в том, что мой младший 17-летний сын заболел — врачи обнаружили у него хронический гепатит В. Курс лечения, который нам предложили, был очень дорогим — свыше 100 тысяч гривен. Таких средств я не имела. В то же время забота о сыне полностью лежала на моих плечах, ведь с отцом мальчика мы давно расстались. Знакомая, несколько лет проживавшая в Италии, обещала помочь устроиться там на работу. Я обрадовалась — и мир посмотрю, и денег заработаю.
Надо сказать, что большинство итальянцев — это доброжелательные и веселые люди. Огромное значение имеет, понравишься ли ты им, войдешь ли в их семью. Со многими из работодателей мы остались друзьями. Хотя за годы тяжелого труда, часто без выходных, у меня был и негативный опыт…
*Вернувшись в родную Винницу, Тамара Личева написала повесть о нелегкой жизни наших заробитчанок в Италии (фото автора)
Судите сами. Сначала я попала на работу к итальянцу, уверявшему, что ему необходима домработница. Вскоре оказалось, что на самом деле он искал… сожительницу. Я тут же ушла. Затем устроилась к хозяйке, которая заявила, что у меня нет ни малейшего представления о том, как следует поддерживать дом в чистоте. Чтобы проверить, хорошо ли я помыла пол, она надевала белые носки и кружила в них по комнатам, а затем, взглянув на подошвы, закатывала невообразимый скандал. Я видела, что ей доставляло огромное удовольствие поиздеваться надо мной, чужеземкой.
Долгое время я занималась уборкой домов. Подсчитала, что перемыла столько полов, что их площадь составила бы, наверное, больше 20 гектаров! Заработала артрит, пришлось лечиться. После этого устроилась няней к малышу. Ребенку едва исполнилось три годика, а он уже называл меня «рагаца», то есть девчонка — так местные жители пренебрежительно зовут прислугу. Как-то в разговоре со знакомым итальянцем я обронила, дескать, не понимаю, почему проживающие на соседней улице бабушка и дедушка мальчика совсем не принимают участия в его воспитании. Он ответил: «И правильно делают, пусть наши женщины поберегут себя! А нервничать с маленькими проказниками — это удел белых рабынь, которые не гнушаются никакой черной работы!»
Лишь спустя три с половиной года я смогла получить официальное место — после того как итальянское правительство в очередной раз легализовало трудовых мигрантов.
— В Италии работают и польки, и болгарки, и румынки. Как к ним относятся итальянцы?
— Считают их ровней, ведь они «свои», из Евросоюза. Присущие же нам, украинкам, доброту, честность, искренность расценивают как слабохарактерность. Приходилось слышать от итальянок, мол, какие мы плохие мамы и жены, если бросили детей и мужей и приехали в чужую страну на низкооплачиваемую работу. При этом не вспоминают, что их малообеспеченные соотечественники вынуждены отправляться на заработки в Германию или Великобританию.

«Если итальянка уличит мужа в измене, то при разводе может обобрать его до нитки»

— В последнее время мигрантам из Украины найти хорошую работу все сложнее, — продолжает Тамара. — Дело в том, что в Италию хлынули беженцы из Азии и Африки, которые соглашаются трудиться за значительно меньшие деньги. Их цель — не так заработать, как выжить. Впрочем, если ты потеряешь место, имеешь право зарегистрироваться в службе трудоустройства, где сможешь получать пособие по безработице. Правда, лишь в том случае, если налоги государству были заплачены за два последних года. Если же человек трудится по контракту, налоги платит работодатель. На юге Италии зарплата у наших соотечественников не очень высокая — от 600 до тысячи евро, тогда как на севере — от 900 до 1500 евро в месяц.
— В своей книге вы уделяете много внимания темпераменту итальянцев.
— Для итальянцев-мужчин характерно красиво ухаживать, дарить подарки, расточать комплименты. Многие из них, в том числе и женатые, любят приударить за украинками. Порой еще имя своей новой избранницы толком не выговаривает, а уже обращается к ней «аморе мио», то есть любовь моя. Однако эти возвышенные слова редко свидетельствуют об искренних чувствах.
Своих жен итальянцы жалеют и берегут. В этой стране очень развит культ семьи и детей. При разводе женщина имеет право не только на нажитое имущество, но и на пожизненное содержание со стороны супруга (пока не устроится на официальную работу или снова не выйдет замуж). А уж если она уличила мужа в измене, то может обобрать его до нитки. Бракоразводный процесс нередко затягивается лет на пять, в это время мужчина и женщина имеют статус разделенной супружеской пары. Знаю случаи, когда сердобольные украинки содержали кавалеров-итальянцев, еще и сочувствовали им: дескать, у бедняжки проблемы, он после развода должен помогать своим детям! Ребенок для итальянцев — это святое. Некоторые наши соотечественницы рожают от местных мужчин. Итальянцы дают деткам свою фамилию, содержат их, но ни за что не отпустят ребенка за границу, на родину мамы.
— Сына вам удалось вылечить?
— Поработав за рубежом два с половиной года и еще пребывая на нелегальном положении, я вызвала туда сына. Итальянское государство ни в чем не разделяет в правах заробитчан с собственными гражданами. Все анализы и обследование, а также курс лечения интерфероном (48 ампул по 321 евро каждая) сын прошел бесплатно. Мы подсчитали — это свыше 16 тысяч евро! Спасибо итальянцам, чутким, отзывчивым! Многие наши женщины и сами лечатся в этой стране, и больных детей привозят.
Тем не менее Италия была и осталась для нас с сыном чужой страной. Он, кстати, тоже два года жил там, работал в пиццерии. Правда, за свою работу получал намного меньше, чем местные жители. В общем, мы счастливы, что вернулись домой, и больше не планируем искать счастья за границей.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.